Questa raccolta di 50 immagini ripercorre alcuni momenti significativi della vita, della vocazione e della missione dei Venerabili Servi di Dio Antonio e Marco Cavanis. Ogni scheda è accompagnata da una breve descrizione in italiano, portoghese, spagnolo, tetum, inglese e francese, per rendere più ampia e accessibile la conoscenza della loro testimonianza spirituale ed educativa.
🇮🇹 ITALIANO – Il Servo di Dio Padre Antonio Cavanis, nato a Venezia il 16 gennaio 1772, fondò, con il fratello, la Congregazione delle Scuole di Carità per l’educazione cristiana interamente gratuita della gioventù.
🇧🇷 PORTUGUÊS – O Servo de Deus Padre Antônio Cavanis, nascido em Veneza no dia 16 de janeiro de 1772, fundou, com seu irmão, a Congregação das Escolas de Caridade, para a educação cristã inteiramente gratuita da juventude.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Siervo de Dios Padre Antonio Cavanis, nacido en Venecia el 16 de enero de 1772, fundó, con su hermano, la Congregación de las Escuelas de la Caridad para la educación cristiana totalmente gratuita de la juventud.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Maromak nia Atan Padre Antônio Cavanis, moris iha Veneza iha loron 16 fulan Janeiru tinan 1772, hamutuk ho nia alin harii Congregação das Escolas de Caridade, ba edukasaun kristaun ne’ebé gratuita liuhosi juventude sira.
🇺🇸 ENGLISH – The Servant of God Father Antonio Cavanis, born in Venice on January 16, 1772, founded, together with his brother, the Congregation of the Schools of Charity for the entirely free Christian education of the young.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Serviteur de Dieu Père Antonio Cavanis, né à Venise le 16 janvier 1772, fonda, avec son frère, la Congrégation des Écoles de Charité pour l’éducation chrétienne entièrement gratuite de la jeunesse.
🇮🇹 ITALIANO – Il 16 gennaio 1772, nel momento stesso in cui nasceva Antonio Cavanis, le campane della Chiesa di Santa Eufemia alla Giudecca, situata di fronte alla casa Cavanis, per una lieta circostanza suonarono festosamente a distesa.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No dia 16 de janeiro de 1772, no exato momento em que nascia Antônio Cavanis, os sinos da Igreja de Santa Eufemia alla Giudecca, situada em frente à casa da família Cavanis, por uma feliz circunstância, tocaram festivamente em repique.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 16 de enero de 1772, en el mismo momento en que nacía Antonio Cavanis, las campanas de la Iglesia de Santa Eufemia alla Giudecca, situada frente a la casa de la familia Cavanis, por una feliz circunstancia, sonaron festivamente a repique.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 16 fulan Janeiru tinan 1772, iha momentu loos ne’ebé Antônio Cavanis moris, sino sira husi Igreja Santa Eufemia alla Giudecca, ne’ebé hela iha oin uma família Cavanis, tamba sirkunstánsia ida ne’ebé haksolok, toka ho festa boot.
🇺🇸 ENGLISH – On January 16, 1772, at the very moment when Antonio Cavanis was born, the bells of the Church of Santa Eufemia alla Giudecca, located in front of the Cavanis family home, by a happy circumstance, rang out joyfully in full peal.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 16 janvier 1772, au moment même où naissait Antonio Cavanis, les cloches de l’église de Santa Eufemia alla Giudecca, située en face de la maison de la famille Cavanis, par une heureuse circonstance, sonnèrent joyeusement à toute volée.
🇮🇹 ITALIANO – Il 19 maggio 1774 nasceva Marco Cavanis, che il 26 dello stesso mese veniva portato al sacro Fonte nella Chiesa di Santa Agnese, Vergine e Martire.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No dia 19 de maio de 1774 nascia Marco Cavanis, que no dia 26 do mesmo mês foi levado à pia batismal na Igreja de Santa Inês, Virgem e Mártir.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 19 de mayo de 1774 nacía Marco Cavanis, quien el día 26 del mismo mes fue llevado a la fuente bautismal en la Iglesia de Santa Inés, Virgen y Mártir.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 19 fulan Maio tinan 1774, Marco Cavanis moris, no iha loron 26 iha fulan hanesan, nia lori ba fonte sagradu iha Igreja Santa Inês, Virjen no Mártir, atu simu Sakramentu Batizmu.
🇺🇸 ENGLISH – On May 19, 1774, Marco Cavanis was born, and on the 26th of the same month he was taken to the sacred font in the Church of Saint Agnes, Virgin and Martyr.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 19 mai 1774 naissait Marco Cavanis, qui, le 26 du même mois, fut porté aux fonts baptismaux dans l’église Sainte-Agnès, Vierge et Martyre.
🇮🇹 ITALIANO – La prima infanzia di Antonio e Marco Cavanis fu personalmente coltivata dalla saggia madre, donna Cristina Pasqualigo.
🇧🇷 PORTUGUÊS – A primeira infância de Antônio e Marco Cavanis foi cuidadosamente cultivada pela sábia mãe deles, Dona Cristina Pasqualigo.
🇪🇸 ESPAÑOL – La primera infancia de Antonio y Marco Cavanis fue personalmente cultivada por su sabia madre, doña Cristina Pasqualigo.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha sira nia infánsia dahuluk, Antônio no Marco Cavanis hetan edukasaun diretamente husi sira nia inan matenek, Sra. Cristina Pasqualigo.
🇺🇸 ENGLISH – The early childhood of Antonio and Marco Cavanis was personally nurtured by their wise mother, Mrs. Cristina Pasqualigo.
🇨🇩 FRANÇAIS – La première enfance d’Antonio et de Marco Cavanis fut personnellement cultivée par leur sage mère, Madame Cristina Pasqualigo.
🇮🇹 ITALIANO – «La vigilia del Santo Natale, 25 dicembre 1776, scrive il padre dei Fratelli Cavanis nel suo diario: “A mio figlio Marco venne il vaiuolo, che fu di buona qualità…”». Qualche settimana dopo, in forma più grave, fu colpito dallo stesso male anche Antonio.
🇧🇷 PORTUGUÊS – “Na vigília do Santo Natal, 25 de dezembro de 1776, escreveu o pai dos irmãos Cavanis em seu diário: ‘Meu filho Marco teve varíola, que se apresentou de forma benigna…’”. Algumas semanas depois, Antônio também foi atingido pela mesma doença, porém de forma mais grave.
🇪🇸 ESPAÑOL – «En la vigilia de la Santa Navidad, 25 de diciembre de 1776, escribe el padre de los Hermanos Cavanis en su diario: “A mi hijo Marco le vino la viruela, que fue de carácter benigno…”». Algunas semanas después, Antonio fue afectado también por la misma enfermedad, pero de forma más grave.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – “Iha vigília ba Santo Natál, loron 25 fulan Dezembru tinan 1776, aman husi Maun-Alin Cavanis sira hakerek iha nia diáriu: ‘Ha’u-nia oan Marco hetan varíola, maibé moras ne’e la todan demais…’”. Semana balu depois, Antônio mós hetan moras hanesan, maibé ho gravidade boot liu.
🇺🇸 ENGLISH – “On the vigil of Holy Christmas, December 25, 1776,” wrote the father of the Cavanis Brothers in his diary, “my son Marco came down with smallpox, which was of a mild kind…”. A few weeks later, Antonio too was struck by the same illness, but in a more serious form.
🇨🇩 FRANÇAIS – «À la veille de la Sainte Nativité, le 25 décembre 1776, écrit le père des Frères Cavanis dans son journal : “Mon fils Marco eut la variole, qui fut d’une forme bénigne…”». Quelques semaines plus tard, Antonio fut lui aussi frappé par le même mal, mais sous une forme plus grave.
🇮🇹 ITALIANO – I due fratelli Antonio e Marco Cavanis vanno nel Convento dei Domenicani Osservanti alle Zattere, alla scuola del Padre Calderati.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Os dois irmãos, Antônio e Marco Cavanis, vão ao Convento dos Dominicanos Observantes alle Zattere, para estudar na escola do Padre Calderati.
🇪🇸 ESPAÑOL – Los dos hermanos, Antonio y Marco Cavanis, van al Convento de los Dominicos Observantes alle Zattere, a la escuela del Padre Calderati.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Maun-alin rua ne’e, Antônio no Marco Cavanis, baa Convento Dominikanu Observante sira iha Zattere, atu tuir eskola Padre Calderati nian.
🇺🇸 ENGLISH – The two brothers, Antonio and Marco Cavanis, go to the Convent of the Observant Dominicans at the Zattere, to attend the school of Father Calderati.
🇨🇩 FRANÇAIS – Les deux frères, Antonio et Marco Cavanis, vont au Couvent des Dominicains Observants aux Zattere, à l’école du Père Calderati.
🇮🇹 ITALIANO – Il Padre Calderati, Domenicano Osservante, prepara i fratelli Antonio e Marco Cavanis alla Cresima e alla Prima Comunione.
🇧🇷 PORTUGUÊS – O Padre Calderati, Dominicano Observante, prepara os irmãos Antônio e Marco Cavanis para a Crisma e a Primeira Comunhão.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Calderati, Dominico Observante, prepara a los hermanos Antonio y Marco Cavanis para la Confirmación y la Primera Comunión.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Calderati, Dominikanu Observante, prepara Antônio no Marco Cavanis ba Krisma no Primeira Komuñaun.
🇺🇸 ENGLISH – Father Calderati, an Observant Dominican, prepares the brothers Antonio and Marco Cavanis for Confirmation and First Communion.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Calderati, Dominicain Observant, prépare les frères Antonio et Marco Cavanis à la Confirmation et à la Première Communion.
🇮🇹 ITALIANO – Antonio e Marco Cavanis, con la sorella Apollonia, declamano le loro poesie ai genitori. I due fratelli furono addestrati fin dai primi studi a esprimere in versi i sentimenti o i desideri del loro animo.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Antônio e Marco Cavanis, com a irmã Apollonia, declamam suas poesias aos pais. Os dois irmãos foram ensinados, desde os primeiros estudos, a expressar em versos os sentimentos e os desejos de sua alma.
🇪🇸 ESPAÑOL – Antonio y Marco Cavanis, junto con su hermana Apollonia, declaman sus poesías a sus padres. Los dos hermanos fueron formados desde sus primeros estudios para expresar en versos los sentimientos y los deseos de su alma.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Antônio no Marco Cavanis, hamutuk ho sira nia feton Apollonia, deklama sira nia poesia ba inan no aman. Hahu hosi sira nia estudu dahuluk, maun-alin rua ne’e hetan formasaun atu hatudu iha versu sira laran sentidu no hakarak ne’ebé iha sira nia klamar.
🇺🇸 ENGLISH – Antonio and Marco Cavanis, together with their sister Apollonia, recite their poems to their parents. From their earliest studies, the two brothers were trained to express in verse the feelings and desires of their hearts.
🇨🇩 FRANÇAIS – Antonio et Marco Cavanis, avec leur sœur Apollonia, déclament leurs poésies à leurs parents. Dès leurs premières études, les deux frères furent formés à exprimer en vers les sentiments et les désirs de leur âme.
🇮🇹 ITALIANO – Sotto la guida del sac. Giuseppe Driuzzi, i tre figliuoli di Casa Cavanis studiano la lingua francese.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Sob a orientação do Padre Giuseppe Driuzzi, os três filhos da Casa Cavanis estudam a língua francesa.
🇪🇸 ESPAÑOL – Bajo la guía del sacerdote Giuseppe Driuzzi, los tres hijos de la familia Cavanis estudian la lengua francesa.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Ho orientasaun husi Padre Giuseppe Driuzzi, oan na’in tolu husi família Cavanis estuda lian fransés.
🇺🇸 ENGLISH – Under the guidance of Father Giuseppe Driuzzi, the three children of the Cavanis household study the French language.
🇨🇩 FRANÇAIS – Sous la direction du Père Giuseppe Driuzzi, les trois enfants de la famille Cavanis étudient la langue française.
🇮🇹 ITALIANO – Neppure l’educazione musicale era trascurata in Casa Cavanis; sappiamo che Antonio apprese a suonare il violino e la sorella Apollonia il mandolino.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Nem mesmo a educação musical era negligenciada na Casa Cavanis; sabemos que Antônio aprendeu a tocar violino e sua irmã Apollonia, o bandolim.
🇪🇸 ESPAÑOL – Ni siquiera la educación musical fue descuidada en la Casa Cavanis; sabemos que Antonio aprendió a tocar el violín y su hermana Apollonia, el mandolín.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha família Cavanis, edukasaun músika mós la halai tiha; ita hatene katak Antônio aprende toka violinu no nia feton Apollonia aprende toka bandolín.
🇺🇸 ENGLISH – Musical education too was not neglected in the Cavanis household; we know that Antonio learned to play the violin and his sister Apollonia the mandolin.
🇨🇩 FRANÇAIS – L’éducation musicale non plus n’était pas négligée dans la famille Cavanis ; nous savons qu’Antonio apprit à jouer du violon et sa sœur Apollonia, de la mandoline.
🇮🇹 ITALIANO – La cultura di Marco Cavanis si approfondisce alla scuola dell’Abate Venier.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Marco Cavanis aprofunda sua formação cultural na escola do Abade Venier.
🇪🇸 ESPAÑOL – La formación cultural de Marco Cavanis se profundiza en la escuela del Abad Venier.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Marco Cavanis aprofunda liu tan nia formasaun kultural iha eskola Abade Venier.
🇺🇸 ENGLISH – Marco Cavanis deepens his cultural formation at the school of Abbot Venier.
🇨🇩 FRANÇAIS – La formation culturelle de Marco Cavanis s’approfondit à l’école de l’Abbé Venier.
🇮🇹 ITALIANO – I coniugi Cavanis guidano i loro figliuoli nelle pratiche religiose e nella pietia cristiana.
🇧🇷 PORTUGUÊS – O casal Cavanis guia seus filhos nas práticas religiosas e na piedade cristã.
🇪🇸 ESPAÑOL – Los esposos Cavanis guían a sus hijos en las prácticas religiosas y en la piedad cristiana.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Família Cavanis orienta sira nia oan sira atu tuir prática relijioza sira no moris iha piedade kristaun.
🇺🇸 ENGLISH – The Cavanis couple guide their children in religious practices and in Christian piety.
🇨🇩 FRANÇAIS – Les époux Cavanis guident leurs enfants dans les pratiques religieuses et dans la piété chrétienne.
🇮🇹 ITALIANO – I due fratelli Cavanis sono avviati dal padre alla carriera dei Segretari della Cancelleria Ducale. Il 9 gennaio 1787 sostengono il relativo esame dinanzi ai Capi dell’Eccellentissimo Consiglio dei Dieci.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Os dois irmãos Cavanis são encaminhados pelo pai para a carreira de Secretários da Chancelaria Ducal. No dia 9 de janeiro de 1787, realizam o respectivo exame diante dos Chefes do Excelentíssimo Conselho dos Dez.
🇪🇸 ESPAÑOL – Los dos hermanos Cavanis son encaminados por su padre a la carrera de Secretarios de la Cancillería Ducal. El 9 de enero de 1787 rinden el examen correspondiente ante los Jefes del Excelentísimo Consejo de los Diez.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Maun-alin Cavanis na’in rua ne’e, tuir orientasaun hosi aman, tama ba carreira Sekretáriu Chancelaria Ducal nian. Iha loron 9 fulan Janeiru tinan 1787, sira halo ezame ne’ebé presiza iha Xefe sira husi Konsellu Excelentíssimu dos Dez nia oin.
🇺🇸 ENGLISH – The two Cavanis brothers are directed by their father toward the career of Secretaries of the Ducal Chancery. On January 9, 1787, they take the corresponding examination before the Heads of the Most Excellent Council of Ten.
🇨🇩 FRANÇAIS – Les deux frères Cavanis sont orientés par leur père vers la carrière de Secrétaires de la Chancellerie Ducale. Le 9 janvier 1787, ils passent l’examen correspondant devant les Chefs de l’Excellentissime Conseil des Dix.
🇮🇹 ITALIANO – Antonio Cavanis, dopo la morte del padre, abbandonata la carriera di segretario della Repubblica, il 6 aprile 1794 riceve la Tonsura ed è ascritto alla milizia ecclesiastica. Nel marzo dell’anno successivo sarà consacrato sacerdote.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Antônio Cavanis, após a morte do pai e tendo abandonado a carreira de Secretário da República, no dia 6 de abril de 1794 recebe a Tonsura e é inscrito na milícia eclesiástica. No mês de março do ano seguinte será consagrado sacerdote.
🇪🇸 ESPAÑOL – Antonio Cavanis, después de la muerte de su padre y habiendo abandonado la carrera de secretario de la República, el 6 de abril de 1794 recibe la Tonsura y es inscrito en la milicia eclesiástica. En marzo del año siguiente será ordenado sacerdote.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Antônio Cavanis, hafoin nia aman mate no husik hela carreira nudar Sekretáriu Repúblika, iha loron 6 fulan Abríl tinan 1794 simu Tonsura no tama ba milísia eclesiástika. Iha fulan Marsu tinan tuir mai, nia sei sai saserdote konsagradu.
🇺🇸 ENGLISH – Antonio Cavanis, after the death of his father and having left the career of secretary of the Republic, received the Tonsure on April 6, 1794, and was enrolled in the ecclesiastical militia. In March of the following year, he would be ordained a priest.
🇨🇩 FRANÇAIS – Antonio Cavanis, après la mort de son père et ayant abandonné la carrière de secrétaire de la République, reçut la Tonsure le 6 avril 1794 et fut inscrit dans la milice ecclésiastique. En mars de l’année suivante, il sera ordonné prêtre.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Antonio Cavanis assiste gli infermi più miseri nell’Ospedale degli Incurabili. Nell’esercizio di questa carità contrasse il grave male che lo travagliò tanto, specialmente nell’ultima parte della sua vita.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Antônio Cavanis assiste os enfermos mais pobres no Hospital dos Incuráveis. No exercício dessa caridade, acabou contraindo a grave enfermidade que o fez sofrer muito, especialmente na última parte de sua vida.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Antonio Cavanis asiste a los enfermos más pobres en el Hospital de los Incurables. En el ejercicio de esta caridad contrajo la grave enfermedad que lo hizo sufrir mucho, especialmente en la última parte de su vida.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Antônio Cavanis ajuda ema moras sira ne’ebé kiak liu iha Hospital dos Incuráveis. Iha exercísiu husi caridade ida ne’e, nia mós hetan moras grave ida ne’ebé halo nia sofre barak, liu-liu iha parte ikus husi nia moris.
🇺🇸 ENGLISH – Father Antonio Cavanis cared for the poorest sick people in the Hospital of the Incurables. In the exercise of this charity, he contracted the serious illness that caused him great suffering, especially in the final part of his life.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Antonio Cavanis assiste les malades les plus pauvres à l’Hôpital des Incurables. Dans l’exercice de cette charité, il contracta la grave maladie qui le fit beaucoup souffrir, surtout dans la dernière partie de sa vie.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Antonio Cavanis istituisce, tra gli amici di Casa Cavanis, l’Accademia di San Tommaso d’Aquino per lo studio di argomenti teologici e scritturali.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Antônio Cavanis institui, entre os amigos da família Cavanis, a Academia de São Tomás de Aquino para o estudo de temas teológicos e escriturísticos.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Antonio Cavanis instituye, entre los amigos de la familia Cavanis, la Academia de Santo Tomás de Aquino para el estudio de temas teológicos y escriturísticos.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Antônio Cavanis harii, hamutuk ho belun sira husi família Cavanis, Akademia São Tomás de Aquino atu estuda asuntu teolójiku no escriturístiku sira.
🇺🇸 ENGLISH – Father Antonio Cavanis established, among the friends of the Cavanis household, the Academy of Saint Thomas Aquinas for the study of theological and scriptural subjects.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Antonio Cavanis institue, parmi les amis de la famille Cavanis, l’Académie de Saint Thomas d’Aquin pour l’étude de sujets théologiques et scripturaires.
🇮🇹 ITALIANO – Marco Cavanis esercitava il suo ufficio nella Cancelleria Ducale con piena coscienza cristiana. Una volta si rifiutò inflessibilmente a un atto che riteneva contrario alla giustizia, quantunque, per intimorirlo, gli si sguainasse dinanzi la spada.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Marco Cavanis exercia o seu ofício na Chancelaria Ducal com plena consciência cristã. Certa vez, recusou-se de forma inflexível a praticar um ato que considerava contrário à justiça, ainda que, para intimidá-lo, uma espada tenha sido desembainhada diante dele.
🇪🇸 ESPAÑOL – Marco Cavanis ejercía su oficio en la Cancillería Ducal con plena conciencia cristiana. Una vez se negó inflexiblemente a un acto que consideraba contrario a la justicia, aunque, para intimidarlo, se desenvainó una espada delante de él.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Marco Cavanis hala’o nia servisu iha Chancelaria Ducal ho konsiénsia kristaun tomak. Dala ida, nia rejeita ho firmeza atu halo aktu ida ne’ebé nia konsidera kontra justisa, maski atu haketak nia, ema ida hasai tiha espáda iha nia oin.
🇺🇸 ENGLISH – Marco Cavanis carried out his office in the Ducal Chancery with full Christian conscience. On one occasion, he firmly refused an act that he considered contrary to justice, even though, to intimidate him, a sword was drawn before him.
🇨🇩 FRANÇAIS – Marco Cavanis exerçait sa charge à la Chancellerie Ducale avec une pleine conscience chrétienne. Une fois, il refusa avec fermeté un acte qu’il jugeait contraire à la justice, bien que, pour l’intimider, on ait dégainé une épée devant lui.
🇮🇹 ITALIANO – Il 2 maggio 1802, nella Cappella del Santissimo Crocifisso della Chiesa di Santa Agnese, Padre Antonio Cavanis e il fratello Marco, ventottenne ed ancora secolare, fondano una Congregazione Mariana per giovanetti.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No dia 2 de maio de 1802, na Capela do Santíssimo Crucifixo da Igreja de Santa Inês, Padre Antônio Cavanis e seu irmão Marco, então com vinte e oito anos e ainda leigo, fundam uma Congregação Mariana para os jovens.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 2 de mayo de 1802, en la Capilla del Santísimo Crucifijo de la Iglesia de Santa Inés, el Padre Antonio Cavanis y su hermano Marco, de veintiocho años y todavía laico, fundan una Congregación Mariana para muchachos.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 2 fulan Maio tinan 1802, iha Kapela Santíssimu Krusifiksu iha Igreja Santa Inês, Padre Antônio Cavanis ho nia alin Marco, ho tinan rua-nulu resin-ualu no sei laiku, harii Congregação Mariana ida ba joven sira.
🇺🇸 ENGLISH – On May 2, 1802, in the Chapel of the Most Holy Crucifix of the Church of Saint Agnes, Father Antonio Cavanis and his brother Marco, twenty-eight years old and still a layman, founded a Marian Congregation for boys.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 2 mai 1802, dans la Chapelle du Très Saint Crucifix de l’église Sainte-Agnès, le Père Antonio Cavanis et son frère Marco, âgé de vingt-huit ans et encore laïc, fondent une Congrégation Mariale pour les jeunes garçons.
🇮🇹 ITALIANO – Il 13 febbraio 1806, giovedì grasso, Marco Cavanis si presenta in ufficio ai superiori e ai colleghi vestito dell’abito ecclesiastico e rinuncia al posto di segretario del Dipartimento del Culto.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No dia 13 de fevereiro de 1806, quinta-feira de Carnaval, Marco Cavanis apresenta-se no escritório diante de seus superiores e colegas vestido com o hábito eclesiástico e renuncia ao cargo de secretário do Departamento do Culto.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 13 de febrero de 1806, jueves de carnaval, Marco Cavanis se presenta en la oficina ante sus superiores y colegas vestido con el hábito eclesiástico y renuncia al cargo de secretario del Departamento de Culto.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 13 fulan Fevereiru tinan 1806, iha kinta-feira karvanál nian, Marco Cavanis apresenta an iha servisu fatin ba nia superior sira no kolega sira, taka ho hábito eclesiástiku, no renúnsia husi kargu sekretáriu Departamentu Kultu nian.
🇺🇸 ENGLISH – On February 13, 1806, on Carnival Thursday, Marco Cavanis appeared at the office before his superiors and colleagues dressed in ecclesiastical attire and resigned from his position as secretary of the Department of Worship.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 13 février 1806, jeudi gras, Marco Cavanis se présente au bureau devant ses supérieurs et ses collègues vêtu de l’habit ecclésiastique et renonce à son poste de secrétaire du Département du Culte.
🇮🇹 ITALIANO – Nel corso dell’anno 1806 Marco Cavanis riceve gli ordini sacri e il 20 dicembre è consacrato sacerdote.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Ao longo do ano de 1806, Marco Cavanis recebe as ordens sacras e, no dia 20 de dezembro, é consagrado sacerdote.
🇪🇸 ESPAÑOL – En el curso del año 1806, Marco Cavanis recibe las órdenes sagradas y el 20 de diciembre es consagrado sacerdote.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Durante tinan 1806, Marco Cavanis simu orden sagradu sira, no iha loron 20 fulan Dezembru nia konsagradu nudar saserdote.
🇺🇸 ENGLISH – During the year 1806, Marco Cavanis received the sacred orders, and on December 20 he was consecrated a priest.
🇨🇩 FRANÇAIS – Au cours de l’année 1806, Marco Cavanis reçoit les ordres sacrés et, le 20 décembre, il est consacré prêtre.
🇮🇹 ITALIANO – I fratelli Cavanis, fondata la Congregazione Mariana, sentirono il bisogno di provvedere più efficacemente all’educazione dei giovani: lo fecero coll’aprire, il 2 gennaio 1804, la prima scuola gratuita, che ebbe negli anni successivi confortanti sviluppi.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Os irmãos Cavanis, após fundarem a Congregação Mariana, sentiram a necessidade de dedicar-se com maior eficácia à educação dos jovens: fizeram isso ao abrir, no dia 2 de janeiro de 1804, a primeira escola gratuita, que teve, nos anos seguintes, um desenvolvimento encorajador.
🇪🇸 ESPAÑOL – Los hermanos Cavanis, después de haber fundado la Congregación Mariana, sintieron la necesidad de atender de manera más eficaz la educación de los jóvenes: lo hicieron abriendo, el 2 de enero de 1804, la primera escuela gratuita, que tuvo en los años siguientes alentadores desarrollos.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Hafoin harii Congregasaun Mariana, maun-alin Cavanis sira sente katak sira tenke fó atensaun ho efikás liu ba edukasaun joven sira nian: sira halo ida-ne’e hodi loke, iha loron 2 fulan Janeiru tinan 1804, eskola gratuita dahuluk, ne’ebé iha tinan sira tuir mai hetan dezenvolvimentu ne’ebé haksolok tebtebes.
🇺🇸 ENGLISH – After founding the Marian Congregation, the Cavanis brothers felt the need to provide more effectively for the education of the young: they did so by opening, on January 2, 1804, the first free school, which in the following years saw encouraging growth.
🇨🇩 FRANÇAIS – Après avoir fondé la Congrégation Mariale, les frères Cavanis ressentirent le besoin de pourvoir plus efficacement à l’éducation des jeunes : ils le firent en ouvrant, le 2 janvier 1804, la première école gratuite, qui connut dans les années suivantes des développements encourageants.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Antonio Cavanis si dedica all’educazione dei poveri fanciulli.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Antônio Cavanis dedica-se à educação das crianças pobres.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Antonio Cavanis se dedica a la educación de los niños pobres.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Antônio Cavanis dedika an ba edukasaun labarik ki’ik no kiak sira.
🇺🇸 ENGLISH – Father Antonio Cavanis dedicates himself to the education of poor children.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Antonio Cavanis se consacre à l’éducation des enfants pauvres.
🇮🇹 ITALIANO – I fratelli Cavanis, nel 1808, per il bene dei loro giovani aprono una casa di lavoro con officina tipografica. Dopo quattro anni è fatta chiudere dal governo napoleonico.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Os irmãos Cavanis, em 1808, para o bem de seus jovens, abrem uma casa de trabalho com oficina tipográfica. Depois de quatro anos, ela é fechada pelo governo napoleônico.
🇪🇸 ESPAÑOL – Los hermanos Cavanis, en 1808, por el bien de sus jóvenes, abren una casa de trabajo con taller tipográfico. Después de cuatro años, es cerrada por el gobierno napoleónico.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha tinan 1808, maun-alin Cavanis sira, ba diak joven sira nian, loke uma servisu ida ho oficina tipográfika. Hafoin tinan haat, governu napoleóniku taka fatin ne’e.
🇺🇸 ENGLISH – In 1808, for the good of their young people, the Cavanis brothers opened a work house with a printing workshop. After four years, it was closed by the Napoleonic government.
🇨🇩 FRANÇAIS – En 1808, pour le bien de leurs jeunes, les frères Cavanis ouvrent une maison de travail avec un atelier typographique. Après quatre ans, elle est fermée par le gouvernement napoléonien.
🇮🇹 ITALIANO – Nel settembre 1808 i fratelli Cavanis allargano il loro campo d’azione e, affidati alla Divina Provvidenza, iniziano nella Parrocchia di Santa Agnese la Pia Casa di educazione delle povere fanciulle.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No mês de setembro de 1808, os irmãos Cavanis ampliam seu campo de ação e, confiando na Divina Providência, iniciam na Paróquia de Santa Inês a Pia Casa de educação das meninas pobres.
🇪🇸 ESPAÑOL – En septiembre de 1808, los hermanos Cavanis amplían su campo de acción y, confiados en la Divina Providencia, inician en la Parroquia de Santa Inés la Pía Casa para la educación de las niñas pobres.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha fulan Setembru tinan 1808, maun-alin Cavanis sira haboot sira nia kampu asaun no, ho konfiansa iha Divina Providénsia, hahú iha Parókia Santa Inês a Pia Casa ba edukasaun labarik feto kiak sira.
🇺🇸 ENGLISH – In September 1808, the Cavanis brothers expanded their field of action and, trusting in Divine Providence, began in the Parish of Saint Agnes the Pious House for the education of poor girls.
🇨🇩 FRANÇAIS – En septembre 1808, les frères Cavanis élargissent leur champ d’action et, confiants en la Divine Providence, commencent dans la Paroisse Sainte-Agnès la Pieuse Maison pour l’éducation des jeunes filles pauvres.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Antonio Cavanis, per le sue opere di zelo, si acquista tanta fama di santità che, recatosi a Udine, i professori del Seminario accorsero alla chiesa e stettero dietro le grate vicino all’altare per il desiderio di vedere un Santo nell’atto di celebrare la Messa.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Antônio Cavanis, por suas obras de zelo, adquiriu tamanha fama de santidade que, quando esteve em Udine, os professores do Seminário correram à igreja e ficaram atrás das grades, perto do altar, pelo desejo de ver um santo no ato de celebrar a Missa.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Antonio Cavanis, por sus obras de celo, adquirió tanta fama de santidad que, al ir a Udine, los profesores del Seminario acudieron a la iglesia y permanecieron detrás de las rejas, cerca del altar, con el deseo de ver a un santo en el acto de celebrar la Misa.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Antônio Cavanis, tanba nia obra sira ho zelo, hetan fama boot hanesan ema santu ida. Bainhira nia ba Udine, profesór sira husi Semináriu halai ba igreja no hamriik iha gradil sira kotuk, besik altár, tanba sira hakarak haree ema santu ida iha momentu selebra Missa.
🇺🇸 ENGLISH – Father Antonio Cavanis, because of his works of zeal, acquired such a reputation for holiness that, when he went to Udine, the professors of the Seminary hurried to the church and stood behind the grilles near the altar out of the desire to see a saint in the act of celebrating Mass.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Antonio Cavanis, par ses œuvres de zèle, acquit une telle réputation de sainteté que, lorsqu’il se rendit à Udine, les professeurs du Séminaire accoururent à l’église et se tinrent derrière les grilles, près de l’autel, désireux de voir un saint en train de célébrer la Messe.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis, nato a Venezia il 19 maggio 1774, si unì al fratello nel fondare la Congregazione dei Sacerdoti delle Scuole di Carità per l’educazione cristiana interamente gratuita della gioventù.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis, nascido em Veneza no dia 19 de maio de 1774, uniu-se ao irmão para fundar a Congregação dos Sacerdotes das Escolas de Caridade para a educação cristã inteiramente gratuita da juventude.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis, nacido en Venecia el 19 de mayo de 1774, se unió a su hermano para fundar la Congregación de los Sacerdotes de las Escuelas de la Caridad para la educación cristiana enteramente gratuita de la juventud.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis, moris iha Veneza iha loron 19 fulan Maio tinan 1774, hamutuk ho nia maun harii Congregação dos Sacerdotes das Escolas de Caridade ba edukasaun kristaun gratuita tomak ba juventude sira.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis, born in Venice on May 19, 1774, joined his brother in founding the Congregation of the Priests of the Schools of Charity for the entirely free Christian education of the young.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis, né à Venise le 19 mai 1774, s’unit à son frère pour fonder la Congrégation des Prêtres des Écoles de Charité pour l’éducation chrétienne entièrement gratuite de la jeunesse.
🇮🇹 ITALIANO – Il 27 agosto 1820, festa di San Giuseppe Calasanzio, Padre Antonio Cavanis, con tre Chierici e un inserviente, si trasferisce ad abitare la Casetta con animo di dar principio alla nuova Congregazione delle Scuole di Carità.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Em 27 de agosto de 1820, festa de São José de Calasanz, Padre Antônio Cavanis, com três clérigos e um servidor, transfere-se para morar na Casetta com o propósito de dar início à nova Congregação das Escolas de Caridade.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 27 de agosto de 1820, fiesta de San José de Calasanz, el Padre Antonio Cavanis, con tres clérigos y un servidor, se traslada a vivir a la Casetta con el propósito de dar inicio a la nueva Congregación de las Escuelas de la Caridad.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 27 fulan Agostu tinan 1820, iha festa São José de Calasanz, Padre Antônio Cavanis, hamutuk ho clérigu na’in tolu no inserviente ida, muda ba hela iha Casetta ho hakarak atu hahú Congregação foun das Escolas de Caridade.
🇺🇸 ENGLISH – On August 27, 1820, the feast of Saint Joseph Calasanz, Father Antonio Cavanis, together with three clerics and one attendant, moved to live in the Casetta with the intention of beginning the new Congregation of the Schools of Charity.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 27 août 1820, fête de Saint Joseph Calasanz, le Père Antonio Cavanis, avec trois clercs et un serviteur, s’installe à la Casetta avec l’intention de donner commencement à la nouvelle Congrégation des Écoles de Charité.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis, concorde col fratello nel pensiero della nuova fondazione, rimane a tener compagnia alla madre ottuagenaria, che era sola dopo la morte della figlia Apollonia.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis, de acordo com o irmão no projeto da nova fundação, permanece fazendo companhia à mãe octogenária, que estava sozinha após a morte da filha Apollonia.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis, de acuerdo con su hermano en la idea de la nueva fundación, permanece acompañando a la madre octogenaria, que había quedado sola después de la muerte de su hija Apollonia.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis, tuir hanoin hanesan ho nia maun kona-ba fundasaun foun ne’e, hela nafatin atu fó companhia ba nia inan ne’ebé iha ona tinan ualu-nulu, ne’ebé hela mesak hafoin nia oan-feto Apollonia mate.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis, in agreement with his brother regarding the new foundation, remained to keep company with their octogenarian mother, who was alone after the death of her daughter Apollonia.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis, d’accord avec son frère au sujet de la nouvelle fondation, demeure auprès de sa mère octogénaire, restée seule après la mort de sa fille Apollonia.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis circondava di tanta venerazione la madre, che non usciva di casa senza ricevere la sua benedizione.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis cercava a mãe com tanta veneração que não saía de casa sem receber a sua bênção.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis rodeaba a su madre de tanta veneración que no salía de casa sin recibir su bendición.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis iha venerasaun boot ba nia inan, to’o nia la sai husi uma sem simu nia bensaun.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis surrounded his mother with such reverence that he would not leave the house without receiving her blessing.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis entourait sa mère d’une si grande vénération qu’il ne sortait pas de la maison sans recevoir sa bénédiction.
🇮🇹 ITALIANO – L’Imperatore d’Austria, che esercitava allora la sua sovranità anche nel Lombardo-Veneto, visita le Scuole di Carità dei Fratelli Cavanis.
🇧🇷 PORTUGUÊS – O Imperador da Áustria, que então exercia sua soberania também sobre a região do Lombardo-Vêneto, visita as Escolas de Caridade dos Irmãos Cavanis.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Emperador de Austria, que ejercía entonces su soberanía también sobre Lombardía-Véneto, visita las Escuelas de Caridad de los Hermanos Cavanis.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Imperadór Áustria nian, ne’ebé iha tempu ne’ebá exerce nia soberania mós iha rejiaun Lombardo-Veneto, halo vizita ba Eskolas de Caridade dos Irmãos Cavanis.
🇺🇸 ENGLISH – The Emperor of Austria, who at that time also exercised his sovereignty over Lombardy-Venetia, visits the Schools of Charity of the Cavanis Brothers.
🇨🇩 FRANÇAIS – L’Empereur d’Autriche, qui exerçait alors sa souveraineté aussi sur la Lombardie-Vénétie, visite les Écoles de Charité des Frères Cavanis.
🇮🇹 ITALIANO – I Fratelli Cavanis furono sempre esemplarmente ossequenti all’Autorità religiosa: nel 1827 Padre Marco presenta in Ceneda a Mons. Jacopo Monico, nuovo Patriarca di Venezia, l’omaggio del nascente Istituto.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Os Irmãos Cavanis foram sempre exemplo de obediência à autoridade religiosa: em 1827, Padre Marco apresenta em Ceneda a Monsenhor Jacopo Monico, novo Patriarca de Veneza, a homenagem do Instituto nascente.
🇪🇸 ESPAÑOL – Los Hermanos Cavanis fueron siempre ejemplarmente obedientes a la Autoridad religiosa: en 1827, el Padre Marco presenta en Ceneda a Mons. Jacopo Monico, nuevo Patriarca de Venecia, el homenaje del naciente Instituto.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Maun-Alin Cavanis sira sempre sai ezemplu diak ba obediénsia iha autoridade relijioza: iha tinan 1827, Padre Marco apresenta iha Ceneda ba Mons. Jacopo Monico, Patriarka foun husi Veneza, homenajen husi Institutu ne’ebé foin moris.
🇺🇸 ENGLISH – The Cavanis Brothers were always exemplary in their obedience to religious authority: in 1827, Father Marco presented in Ceneda to Monsignor Jacopo Monico, the new Patriarch of Venice, the homage of the nascent Institute.
🇨🇩 FRANÇAIS – Les Frères Cavanis furent toujours exemplaires dans leur obéissance à l’Autorité religieuse : en 1827, le Père Marco présente à Ceneda à Mgr Jacopo Monico, nouveau Patriarche de Venise, l’hommage de l’Institut naissant.
🇮🇹 ITALIANO – L’Abate Antonio Rosmini, anche lui fondatore di una Congregazione religiosa, e il Co. Giacomo Mellerio di Milano, grande sostenitore dell’Opera dei Cavanis, fanno una visita alle Scuole di Carità.
🇧🇷 PORTUGUÊS – O Abade Antônio Rosmini, também fundador de uma Congregação religiosa, e o Cônego Giacomo Mellerio, de Milão, grande benfeitor da Obra dos Cavanis, fazem uma visita às Escolas de Caridade.
🇪🇸 ESPAÑOL – El abad Antonio Rosmini, también fundador de una congregación religiosa, y el canónigo Giacomo Mellerio, de Milán, gran sostenedor de la Obra de los Cavanis, realizan una visita a las Escuelas de la Caridad.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Abade Antônio Rosmini, ne’ebé mós fundadór husi Congregação relijioza ida, no Cônego Giacomo Mellerio husi Milão, benfeitor boot ba Obra Cavanis nian, halo vizita ba Eskolas de Caridade.
🇺🇸 ENGLISH – Abbot Antonio Rosmini, himself also the founder of a religious congregation, and Canon Giacomo Mellerio of Milan, a great supporter of the Cavanis work, pay a visit to the Schools of Charity.
🇨🇩 FRANÇAIS – L’Abbé Antonio Rosmini, lui aussi fondateur d’une congrégation religieuse, et le Chanoine Giacomo Mellerio de Milan, grand soutien de l’Œuvre des Cavanis, rendent visite aux Écoles de Charité.
🇮🇹 ITALIANO – Nella festa della Purificazione di Maria Santissima del 1831, nell’Oratorio domestico, furono distribuite solennemente ai Sacerdoti e ai Chierici le prime Regole dell’Istituto.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Na festa da Purificação de Maria Santíssima, no ano de 1831, no Oratório doméstico, foram distribuídas solenemente aos Sacerdotes e aos Clérigos as primeiras Regras do Instituto.
🇪🇸 ESPAÑOL – En la fiesta de la Purificación de María Santísima de 1831, en el Oratorio doméstico, fueron distribuidas solemnemente a los Sacerdotes y a los Clérigos las primeras Reglas del Instituto.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha festa Purifikasaun Maria Santíssima nian iha tinan 1831, iha Oratório doméstiku, fahe ho solene ba saserdote sira no clérigu sira Regras dahuluk husi Institutu.
🇺🇸 ENGLISH – On the feast of the Purification of the Blessed Virgin Mary in 1831, in the domestic Oratory, the first Rules of the Institute were solemnly distributed to the Priests and Clerics.
🇨🇩 FRANÇAIS – Lors de la fête de la Purification de la Très Sainte Vierge Marie en 1831, dans l’Oratoire domestique, les premières Règles de l’Institut furent solennellement distribuées aux Prêtres et aux Clercs.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis, dopo aver reso gli estremi uffici di pietà filiale alla madre addormentatasi nel Signore il 13 maggio 1832, si presenta all’ora di mensa nel refettorio dell’Istituto e, inginocchiato, prega con lacrime di essere accolto nella piccola Comunità.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis, após ter prestado os últimos deveres de piedade filial à mãe, adormecida no Senhor no dia 13 de maio de 1832, apresenta-se à hora da refeição no refeitório do Instituto e, ajoelhado, pede em lágrimas para ser acolhido na pequena Comunidade.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis, después de haber rendido los últimos deberes de piedad filial a su madre, dormida en el Señor el 13 de mayo de 1832, se presenta a la hora de la comida en el refectorio del Instituto y, arrodillado, ruega entre lágrimas ser acogido en la pequeña Comunidad.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis, hafoin hala’o tiha dever ikus sira husi piedade filial ba nia inan ne’ebé hakmatek iha Nai Maromak iha loron 13 fulan Maio tinan 1832, mai iha oras han iha refeitóriu Institutu nian no, ho hakneak no tanis, husu atu simu nia iha Komunidade ki’ik ne’e.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis, after having rendered the final acts of filial piety to his mother, who fell asleep in the Lord on May 13, 1832, presents himself at mealtime in the refectory of the Institute and, kneeling, tearfully begs to be received into the little Community.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis, après avoir rendu les derniers devoirs de piété filiale à sa mère endormie dans le Seigneur le 13 mai 1832, se présente à l’heure du repas dans le réfectoire de l’Institut et, agenouillé, demande en larmes d’être accueilli dans la petite Communauté.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis, a Vienna, difende davanti all’Imperatore, con dignitoso rispetto ma con intrepida fermezza, la causa delle Scuole di Carità, vessate in mille modi dal Governo.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis, em Viena, defende diante do Imperador, com digno respeito, mas com intrépida firmeza, a causa das Escolas de Caridade, perseguidas de mil maneiras pelo Governo.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis, en Viena, defiende ante el Emperador, con digno respeto pero con intrépida firmeza, la causa de las Escuelas de la Caridad, vejadas de mil maneras por el Gobierno.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis, iha Viena, defende iha Imperadór nia oin ho respeitu boot no dignidade, maibé ho firmeza no korajen la ta’uk, ba causa das Escolas de Caridade ne’ebé governu persegue iha maneira oioin.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis, in Vienna, defends before the Emperor, with dignified respect yet with intrepid firmness, the cause of the Schools of Charity, harassed in a thousand ways by the Government.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis, à Vienne, défend devant l’Empereur, avec un respect digne mais une fermeté intrépide, la cause des Écoles de Charité, persécutées de mille manières par le Gouvernement.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis, di ritorno da Vienna, è accolto benevolmente dal parroco di Postrina.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis, de volta de Viena, é acolhido benevolamente pelo pároco de Postrina.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis, de regreso de Viena, es acogido benevolentemente por el párroco de Postrina.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis, fila husi Viena, hetan simu ho benevolénsia husi pároku de Postrina.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis, returning from Vienna, is kindly received by the parish priest of Postrina.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis, de retour de Vienne, est accueilli avec bienveillance par le curé de Postrina.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis trova sempre, nelle sue peregrinazioni in favore dell’Istituto, cordiale ospitalità presso famiglie religiose, che ammirano il suo zelo instancabile per la gioventù.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis encontra sempre, durante suas peregrinações em favor do Instituto, cordial hospitalidade junto a famílias religiosas, que admiram o seu zelo incansável pela juventude.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis encuentra siempre, en sus peregrinaciones en favor del Instituto, una cordial hospitalidad entre familias religiosas, que admiran su incansable celo por la juventud.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis sempre hetan, durante nia peregrinasaun sira ba diak Institutu nian, ospitalidade cordial husi família relijioza sira, ne’ebé admira nia zelo la hakmatek ba juventude.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis always finds, during his journeys on behalf of the Institute, warm hospitality among religious families, who admire his tireless zeal for the young.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis trouve toujours, au cours de ses pérégrinations en faveur de l’Institut, une cordiale hospitalité auprès de familles religieuses, qui admirent son zèle infatigable pour la jeunesse.
🇮🇹 ITALIANO – Nel febbraio 1835 Padre Marco Cavanis va a Roma per ottenere dalla Sede Apostolica l’approvazione solenne dell’Istituto.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Em fevereiro de 1835, Padre Marco Cavanis vai a Roma com a finalidade de obter da Santa Sé a aprovação solene do Instituto.
🇪🇸 ESPAÑOL – En febrero de 1835, el Padre Marco Cavanis va a Roma para obtener de la Sede Apostólica la aprobación solemne del Instituto.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha fulan Fevereiru tinan 1835, Padre Marco Cavanis baa Roma atu hetan husi Sé Apostólika aprovasaun solene ba Institutu ne’e.
🇺🇸 ENGLISH – In February 1835, Father Marco Cavanis goes to Rome to obtain from the Apostolic See the solemn approval of the Institute.
🇨🇩 FRANÇAIS – En février 1835, le Père Marco Cavanis se rend à Rome pour obtenir du Siège Apostolique l’approbation solennelle de l’Institut.
🇮🇹 ITALIANO – Il 10 marzo e il 18 aprile 1835 Padre Marco Cavanis fu ricevuto in udienza dal Pontefice Gregorio XVI, al quale espose umilmente il piano del nuovo Istituto delle Scuole di Carità. Dopo non lievi difficoltà, l’Istituto fu approvato con Breve papale del 21 giugno 1836.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Nos dias 10 de março e 18 de abril de 1835, Padre Marco Cavanis foi recebido em audiência pelo Sumo Pontífice Gregório XVI, a quem expôs humildemente o projeto do novo Instituto das Escolas de Caridade. Após não pequenas dificuldades, o Instituto foi aprovado com o Breve papal de 21 de junho de 1836.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 10 de marzo y el 18 de abril de 1835, el Padre Marco Cavanis fue recibido en audiencia por el Pontífice Gregorio XVI, a quien expuso humildemente el plan del nuevo Instituto de las Escuelas de la Caridad. Después de no pocas dificultades, el Instituto fue aprobado con Breve pontificio del 21 de junio de 1836.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 10 fulan Marsu no 18 fulan Abril tinan 1835, Padre Marco Cavanis hetan audiénsia husi Pontífise Gregório XVI, ba ne’ebé nia hato’o ho humildade planu husi Institutu foun das Escolas de Caridade. Hafoin difikuldade boot balu, Institutu ne’e hetan aprovasaun liuhosi Breve papal iha loron 21 fulan Juñu tinan 1836.
🇺🇸 ENGLISH – On March 10 and April 18, 1835, Father Marco Cavanis was received in audience by Pope Gregory XVI, to whom he humbly presented the plan of the new Institute of the Schools of Charity. After considerable difficulties, the Institute was approved by papal Brief on June 21, 1836.
🇨🇩 FRANÇAIS – Les 10 mars et 18 avril 1835, le Père Marco Cavanis fut reçu en audience par le Pontife Grégoire XVI, à qui il exposa humblement le projet du nouvel Institut des Écoles de Charité. Après des difficultés non légères, l’Institut fut approuvé par Bref pontifical du 21 juin 1836.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Marco Cavanis, nel ritorno da Roma, sulla montagna di Colfiorito, corse un grave pericolo dal quale uscì salvo per visibile protezione celeste.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis, no retorno de Roma, correu um grave perigo na montanha de Colfiorito, do qual saiu salvo por visível proteção celeste.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis, en el regreso de Roma, en la montaña de Colfiorito, corrió un grave peligro del que salió ileso por visible protección celestial.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis, bainhira fila husi Roma, iha foho Colfiorito, hasoru perigu grave ida, maibé nia sai salvu tanba protesaun selestiál ne’ebé bele haree.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis, on his return from Rome, on the mountain of Colfiorito, faced a grave danger from which he emerged safe through visible heavenly protection.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis, au retour de Rome, sur la montagne de Colfiorito, courut un grave danger dont il sortit sain et sauf grâce à une visible protection céleste.
🇮🇹 ITALIANO – Nel maggio 1838 Padre Marco Cavanis, avendo a compagno Padre Sebastiano Casara, si reca a Milano per raccomandare al Viceré le Scuole di Carità. In questo viaggio si affatica molto per raccogliere elemosine e visita a Verona gli Istituti del Mazza e del Provolo e a Brescia del canonico Pavoni.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Em maio de 1838, Padre Marco Cavanis, tendo como companheiro o Padre Sebastiano Casara, vai a Milão para recomendar ao Vice-Rei as Escolas de Caridade. Nessa viagem, esforça-se muito para recolher esmolas e visita, em Verona, os Institutos de Mazza e de Provolo e, em Brescia, o do cônego Pavoni.
🇪🇸 ESPAÑOL – En mayo de 1838, el Padre Marco Cavanis, teniendo como compañero al Padre Sebastiano Casara, va a Milán para recomendar al Virrey las Escuelas de la Caridad. En este viaje se esfuerza mucho por recoger limosnas y visita en Verona los Institutos de Mazza y de Provolo, y en Brescia el del canónigo Pavoni.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha fulan Maiu tinan 1838, Padre Marco Cavanis, ho Padre Sebastiano Casara hanesan nia kompanyeiru, baa Milão atu rekomenda ba Vice-Rei Eskolas de Caridade. Durante viajen ida-ne’e nia esforsa-an barak atu halibur esmola sira, no vizita iha Verona institutu sira husi Mazza no Provolo, no iha Brescia institutu husi cônego Pavoni.
🇺🇸 ENGLISH – In May 1838, Father Marco Cavanis, accompanied by Father Sebastiano Casara, went to Milan to recommend the Schools of Charity to the Viceroy. During this journey he worked hard to collect alms and visited in Verona the Institutes of Mazza and Provolo, and in Brescia that of Canon Pavoni.
🇨🇩 FRANÇAIS – En mai 1838, le Père Marco Cavanis, accompagné du Père Sebastiano Casara, se rend à Milan pour recommander au Vice-Roi les Écoles de Charité. Au cours de ce voyage, il se dépense beaucoup pour recueillir des aumônes et visite à Vérone les Instituts de Mazza et de Provolo, et à Brescia celui du chanoine Pavoni.
🇮🇹 ITALIANO – Padre Antonio Cavanis, mentre il fratello sostiene per l’Opera il peso di continui viaggi, è in casa l’edificazione della piccola Comunità. Il 23 settembre 1837 Padre Antonio chiede in ginocchio la carità di una benedizione a tre sacerdoti novelli dell’Istituto.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Antônio Cavanis, enquanto o irmão sustenta pela Obra o peso de viagens contínuas, permanece em casa para a edificação da pequena Comunidade. No dia 23 de setembro de 1837, Padre Antônio pede de joelhos a caridade de uma bênção a três novos sacerdotes do Instituto.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Antonio Cavanis, mientras su hermano sostiene por la Obra el peso de continuos viajes, permanece en la casa como edificación de la pequeña Comunidad. El 23 de septiembre de 1837, el Padre Antonio pide de rodillas la caridad de una bendición a tres nuevos sacerdotes del Instituto.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Antônio Cavanis, bainhira nia alin suporta ba Obra ne’e todan husi viajen kontinua sira, hela iha uma atu hametin no edifika Komunidade ki’ik ne’e. Iha loron 23 fulan Setembru tinan 1837, Padre Antônio husu ho hakneak bensaun ida ho laran-diak husi saserdote foun tolu husi Institutu.
🇺🇸 ENGLISH – Father Antonio Cavanis, while his brother bears for the Work the burden of continual journeys, remains at home for the building up of the little Community. On September 23, 1837, Father Antonio kneels and asks the charity of a blessing from three newly ordained priests of the Institute.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Antonio Cavanis, tandis que son frère porte pour l’Œuvre le poids de voyages continuels, demeure à la maison pour l’édification de la petite Communauté. Le 23 septembre 1837, le Père Antonio demande à genoux la charité d’une bénédiction à trois prêtres nouvellement ordonnés de l’Institut.
🇮🇹 ITALIANO – Dal 13 al 16 luglio 1838 hanno luogo i giorni santi in preparazione all’atto solenne dell’erezione canonica dell’Istituto. Il Padre Antonio Cavanis ascolta l’affettuoso discorso del fratello prima di vestire l’abito della Congregazione.
🇧🇷 PORTUGUÊS – De 13 a 16 de julho de 1838 tiveram lugar os dias santos de preparação para o ato solene da ereção canônica do Instituto. Padre Antônio Cavanis escuta o afetuoso discurso do irmão antes de vestir o hábito da Congregação.
🇪🇸 ESPAÑOL – Del 13 al 16 de julio de 1838 tienen lugar los días santos en preparación para el acto solemne de la erección canónica del Instituto. El Padre Antonio Cavanis escucha el afectuoso discurso de su hermano antes de vestir el hábito de la Congregación.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Husi loron 13 to’o 16 fulan Jullu tinan 1838, hala’o loron santu sira atu prepara ba aktu solene ereisaun kanónika Institutu nian. Padre Antônio Cavanis rona ho atenção diskursu afetuozu husi nia alin molok hatais hábito Congregação nian.
🇺🇸 ENGLISH – From July 13 to 16, 1838, the holy days take place in preparation for the solemn act of the canonical erection of the Institute. Father Antonio Cavanis listens to his brother’s affectionate address before putting on the habit of the Congregation.
🇨🇩 FRANÇAIS – Du 13 au 16 juillet 1838 ont lieu les jours saints en préparation à l’acte solennel de l’érection canonique de l’Institut. Le Père Antonio Cavanis écoute l’affectueux discours de son frère avant de revêtir l’habit de la Congrégation.
🇮🇹 ITALIANO – Il 13 luglio 1838 il Padre Antonio Cavanis indossa per primo l’abito della nuova Congregazione.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No dia 13 de julho de 1838, Padre Antônio Cavanis veste, por primeiro, o hábito da nova Congregação.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 13 de julio de 1838, el Padre Antonio Cavanis viste por primera vez el hábito de la nueva Congregación.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 13 fulan Jullu tinan 1838, Padre Antônio Cavanis hatais ba dahuluk hábito husi Congregação foun.
🇺🇸 ENGLISH – On July 13, 1838, Father Antonio Cavanis is the first to put on the habit of the new Congregation.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 13 juillet 1838, le Père Antonio Cavanis revêt le premier l’habit de la nouvelle Congrégation.
🇮🇹 ITALIANO – Il 14 luglio 1838 il Padre Antonio Cavanis, davanti al fratello, fa la professione dei voti semplici.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No dia 14 de julho de 1838, Padre Antônio Cavanis faz, diante do irmão, a profissão dos votos simples.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 14 de julio de 1838, el Padre Antonio Cavanis, delante de su hermano, hace la profesión de los votos simples.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 14 fulan Jullu tinan 1838, Padre Antônio Cavanis, iha nia alin nia oin, halo profisaun husi votus simples sira.
🇺🇸 ENGLISH – On July 14, 1838, Father Antonio Cavanis, before his brother, makes the profession of simple vows.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 14 juillet 1838, le Père Antonio Cavanis, devant son frère, fait la profession des vœux simples.
🇮🇹 ITALIANO – Il 15 luglio 1838 il Padre Marco Cavanis e gli altri membri dell’Istituto ricevono dalle mani del Padre Antonio l’abito religioso.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Em 15 de julho de 1838, Padre Marco Cavanis e os outros membros do Instituto recebem das mãos do Padre Antônio o hábito religioso.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 15 de julio de 1838, el Padre Marco Cavanis y los demás miembros del Instituto reciben de las manos del Padre Antonio el hábito religioso.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 15 fulan Jullu tinan 1838, Padre Marco Cavanis ho membru sira seluk husi Institutu simu husi Padre Antônio nia liman hábito relijiozu.
🇺🇸 ENGLISH – On July 15, 1838, Father Marco Cavanis and the other members of the Institute receive the religious habit from the hands of Father Antonio.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 15 juillet 1838, le Père Marco Cavanis et les autres membres de l’Institut reçoivent des mains du Père Antonio l’habit religieux.
🇮🇹 ITALIANO – Il 16 luglio 1838, festa della Madonna del Carmine, il Cardinale Jacopo Monico, Patriarca di Venezia, compie l’istituzione canonica della Congregazione delle Scuole di Carità.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Em 16 de julho de 1838, festa de Nossa Senhora do Carmo, o Cardeal Jacopo Monico, Patriarca de Veneza, realiza a instituição canônica da Congregação das Escolas de Caridade.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 16 de julio de 1838, fiesta de Nuestra Señora del Carmen, el Cardenal Jacopo Monico, Patriarca de Venecia, lleva a cabo la institución canónica de la Congregación de las Escuelas de la Caridad.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 16 fulan Jullu tinan 1838, festa Nossa Senhora do Carmo nian, Cardeál Jacopo Monico, Patriarka husi Veneza, halo instituisaun kanónika ba Congregação das Escolas de Caridade.
🇺🇸 ENGLISH – On July 16, 1838, feast of Our Lady of Mount Carmel, Cardinal Jacopo Monico, Patriarch of Venice, carries out the canonical institution of the Congregation of the Schools of Charity.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 16 juillet 1838, fête de Notre-Dame du Mont-Carmel, le Cardinal Jacopo Monico, Patriarche de Venise, accomplit l’institution canonique de la Congrégation des Écoles de Charité.
🇮🇹 ITALIANO – Il 1 giugno 1849 il Cardinale Falconieri entra nella stanza del Padre Marco Cavanis e gli bacia devotamente la mano senza che egli se ne avveda, tanto è assorto in Dio.
🇧🇷 PORTUGUÊS – No dia 1º de junho de 1849, o Cardeal Falconieri entra no quarto de Padre Marco Cavanis e lhe beija devotamente a mão, sem que ele o perceba, tão absorto estava em Deus.
🇪🇸 ESPAÑOL – El 1 de junio de 1849, el Cardenal Falconieri entra en la habitación del Padre Marco Cavanis y le besa devotamente la mano sin que él se dé cuenta, tan absorto estaba en Dios.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Iha loron 1 fulan Juñu tinan 1849, Cardeál Falconieri tama ba kuartu Padre Marco Cavanis nian no ho devozaun boot fó beijus ba nia liman, no nia la hatene, tanba nia absorvu tebtebes iha Maromak.
🇺🇸 ENGLISH – On June 1, 1849, Cardinal Falconieri enters Father Marco Cavanis’s room and devoutly kisses his hand without him noticing, so absorbed is he in God.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le 1er juin 1849, le Cardinal Falconieri entre dans la chambre du Père Marco Cavanis et lui baise dévotement la main sans qu’il s’en aperçoive, tant il est absorbé en Dieu.
🇮🇹 ITALIANO – Il Cardinale Patriarca Jacopo Monico aveva grande concetto della santità del Padre Antonio Cavanis. Richiesto un giorno dal Padre, che stava alla finestra, della pastorale benedizione: «Oh, Padre Antonio, rispose, Ella piuttosto benedica me, ne prego».
🇧🇷 PORTUGUÊS – O Cardeal Patriarca Jacopo Monico tinha em grande estima a santidade do Padre Antônio Cavanis. Certo dia, interpelado pelo Padre Antônio, que estava à janela, para lhe dar a bênção pastoral, respondeu: “Oh, Padre Antônio, peço antes que seja o senhor a me abençoar”.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Cardenal Patriarca Jacopo Monico tenía en gran estima la santidad del Padre Antonio Cavanis. Un día, solicitado por el Padre, que estaba en la ventana, para darle la bendición pastoral, respondió: «Oh, Padre Antonio, más bien bendígame usted a mí, se lo ruego».
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Cardeál Patriarka Jacopo Monico iha konseitu boot kona-ba santidade Padre Antônio Cavanis nian. Iha loron ida, bainhira Padre Antônio ne’ebé hamriik iha janela husu atu Cardeál fó bensaun pastorál ba nia, Cardeál hatán: “Ó, Padre Antônio, favór ida, Ita Boot mak fó bensaun mai hau.”
🇺🇸 ENGLISH – Cardinal Patriarch Jacopo Monico held the holiness of Father Antonio Cavanis in very high regard. One day, when Father Antonio, standing at the window, asked him for his pastoral blessing, he replied: “Oh, Father Antonio, rather, I beg you to bless me.”
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Cardinal Patriarche Jacopo Monico avait une très haute idée de la sainteté du Père Antonio Cavanis. Un jour, sollicité par le Père, qui se tenait à la fenêtre, pour lui donner la bénédiction pastorale, il répondit : « Oh, Père Antonio, je vous prie plutôt de me bénir, moi. »
🇮🇹 ITALIANO – Il Padre Marco Cavanis chiuse la sua vita operosa l’11 ottobre 1853 e fu sepolto nel Cimitero di Venezia. L’anno successivo la salma fu trasportata trionfalmente e inumata nella Chiesa di Santa Agnese. Nella stessa tomba fu deposto il Padre Antonio quando morì nel 1858.
🇧🇷 PORTUGUÊS – Padre Marco Cavanis concluiu sua vida laboriosa em 11 de outubro de 1853 e foi sepultado no Cemitério de Veneza. No ano seguinte, seu corpo foi trasladado triunfalmente e sepultado na Igreja de Santa Inês. Na mesma tumba foi depositado Padre Antônio quando faleceu em 1858.
🇪🇸 ESPAÑOL – El Padre Marco Cavanis concluyó su vida laboriosa el 11 de octubre de 1853 y fue sepultado en el Cementerio de Venecia. Al año siguiente, sus restos fueron trasladados triunfalmente e inhumados en la Iglesia de Santa Inés. En la misma tumba fue depositado el Padre Antonio cuando murió en 1858.
🇹🇱 TETUM (TIMOR-LESTE) – Padre Marco Cavanis taka nia moris servisu nian iha loron 11 fulan Outubru tinan 1853 no nia hakoi iha Semitériu Veneza. Iha tinan tuir mai, nia salma trasladadu ho trunfu no inumadu iha Igreja Santa Inês. Iha rate hanesan ne’e mak Padre Antônio mós hakoi bainhira nia mate iha tinan 1858.
🇺🇸 ENGLISH – Father Marco Cavanis brought his industrious life to a close on October 11, 1853, and was buried in the Cemetery of Venice. The following year, his remains were triumphantly transferred and interred in the Church of Saint Agnes. In the same tomb, Father Antonio was laid to rest when he died in 1858.
🇨🇩 FRANÇAIS – Le Père Marco Cavanis acheva sa vie laborieuse le 11 octobre 1853 et fut enseveli au Cimetière de Venise. L’année suivante, sa dépouille fut transportée triomphalement et inhumée dans l’église Sainte-Agnès. Dans le même tombeau fut déposé le Père Antonio lorsqu’il mourut en 1858.